Arcana trees / Stabla arkane (2009-2010)

Completed cycle of 22 paintings Završen ciklus od 22 slike

Completed cycle of 22 paintings
Završen ciklus od 22 slike

[en] This cycle of 22 small format paintings represents the trees seen from another angle… seen by my inner eyes, by feeling their essence rather than physical appearance. Leitmotif of the cycle is my poem “Like a Tree”. I eventually organized the trees in a way to follow a sequence of “Major Arcana” cards of the tarot, primarily Osho Zen Tarot. I only at the completion of the cycle observed that the paintings, by number and by subject, accidentally coincide with the meanings of these cards.

[hr] Ovaj ciklus od 22 slike malog formata predstavlja stabla viđena iz jednog drugog kuta… viđena mojim unutarnjim očima, osjećajući njihovu esenciju ili bit, a ne fizičku pojavnost. Lajtmotiv ciklusa je moja pjesma “Poput drveta”. Na kraju sam slike posložio tako da slijede niz “velikih arkana” iz tarota, prije svega iz Oshovog zen tarota. Tek sam pri dovršenju ciklusa uočio da slike svojim brojem i temom slučajno slijede značenja tih karata.

.
[en] LIKE A TREE

I spread my arms and lift them high, touching the sky
ready to let the sun’s rays shine on my chest, to receive
the warm rain and the gentle breeze, just like the branch of a verdant treetop
whose roots find support in earth’s great depths,
and suckles nutrients from the womb which bears
all the world’s children,
like the branch of a tree whose trunk links two worlds,
I run to its embrace, to become one with this being,
because I am that tree.
And if winds blow all my leaves away and storms tear down my branches,
if fires burn me to a stump or worms devour me from inside,
if an ax fells me or lightning strikes me,
if an unimaginable hardship comes upon me,
I will bud anew and grow towards the heavens,
once again I will smile at the sun
and witness the passing of seasons,
the unfolding of young green leaves,
and sudden summer rain showers,
vivid shedding of my outer garb,
and the formation of frost on naked branches.
Yes, when it will seem as if death had overcome me,
I will come to life once again,
because my root is nestled deep in the auspices of Mother,
and life spirit guarded by the Father.

Boris Pecigoš, November 8, 2009
English translation: Erika Katačić Kožić, 2012
.

[hr] POPUT DRVETA

Širim ruke i pružam ih u visine, dotičem nebo
spreman primiti sunčeve zrake, toplu kišu i blagi vjetar
u njedra svoja, baš poput grana raskošne krošnje
drveta koje korijenjem svojim u velikim dubinama zemlje
oslonac nalazi i hranjive sokove siše
iz te maternice što svu djecu koja svijetom hodaju porodi,
drveta koje deblom svojim dva svijeta spaja,
a ja mu u zagrljaj trčim da se u jedno biće stopimo,
jer ja sam to drvo.
I da mi vjetrovi sve lišće otpušu i oluje grane pokidaju,
da me vatre sagore do panja ili crvi pojedu iznutra,
da me satre čovjekova sjekira ili grom raskoli,
da me nezamisliva nevolja snađe,
ponovno ću niknuti i prema nebu rasti,
opet ću suncu se smiješiti
i smjeni godišnjih doba svjedočiti,
pupanju mladih zelenih listova,
iznenadnim ljetnim pljuskovima,
živopisnom umiranju vanjskoga ruha
i pojavi inja na golim grančicama.
Da, kad će izgledati kao da me smrt snašla
oživjet ću opet,
jer korijen moj je dubok u okrilju Majke,
a duh je životni kod Oca čuvan.

Boris Pecigoš, 8.11.2009.

.

Subscribe to my newsletter! / Prijavi se na moj newsletter!

Buy my art! / Kupi moju sliku!

.

.

Subscribe to my newsletter! / Prijavi se na moj newsletter!

Buy my art! / Kupi moju sliku!

.

Advertisements
Categories: ART PORTFOLIO

Post navigation

Comments are closed.

Create a website or blog at WordPress.com